Скоро Рождество и Новый год! Подготовили для вас небольшой праздничный словарь, который поможет выучить несколько греческих и английских слов и выражений в связи с предстоящими мероприятиями.
Несколько слов о зимних праздниках в Греции и на Кипре. Они мало чем отличаются от аналогичных праздников в Европе. 25 декабря – выходной день, это праздник Рождества Христова. Елку наряжают заранее, иногда даже с конца ноября. В Греции раньше традиционно украшали не елку, а корабль – от игрушечного до настоящих больших лодок, по причине крепкой связи этого народа с морем. И сейчас в некоторых кафе, магазинах и даже домах можно увидеть такие кораблики.
Дети поют колядки (τα κάλαντα), стуча по металлическим треугольничкам; хозяйки пекут рождественские сладости – «меломакарона» (пряники, пропитанные медовым сиропом) и «курабьедес» (песочное печенье, обсыпанное сахарной пудрой). Ну, а все прочие символы Нового года, конечно, позаимствованы у других, в том числе одетый в красное Санта-Клаус с мешком подарков и северными оленями. Ему, правда, греки дали собственное имя: Ай-Василис – Святой Василий. Именно у него греческие дети просят подарки, ему пишут письма. В его честь к 1 января выпекают сладкий пирог «василопиту», в который запечена монетка (το φλουρί). Кто ее найдет, тому будет счастье в будущем году.
Η γιορτή – праздник. Τα Χριστούγεννα – Рождество. Η Πρωτοχρονιά – Новый год. Το χριστουγεννιάτικο δέντρο – новогодняя елка (буквально «рождественское дерево»). Το δώρο – подарок. Χαρίζω δώρα – дарить подарки. Χρόνια πολλά! – С праздником! (это универсальное праздничное пожелание). Καλά Χριστούγεννα! – С Рождеством! Καλή χρονιά! – Счастливого Нового года! O Αϊ Βασίλης – Дед Мороз. Τα κάλαντα – колядки.
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
В каждом иностранном