Управление радио и телевидения Кипра в среду предупредило средства массовой информации острова о необходимости использования “правильного греческого языка”.
Оно сообщило, что получило жалобы от читателей и слушателей радио- и телепередач на неправильное использование греческого языка во время трансляций.
Затем он сослался на правила, регулирующие вещание на острове, в которых говорится, что “общепринятые правила грамматики и синтаксиса греческого языка принимаются во внимание и соблюдаются при написании, представлении и субтитрировании передач”.
Представитель администрации сообщил Кипрской почте, что поступали жалобы на неправильное написание слов в субтитрах и графических изображениях в телевизионных шоу, а иногда и в выступлениях ведущих.
Однако, по его словам, использование кипрского диалекта греческого языка не рассматривается властями как неправильное использование греческого языка или нарушение правил и как таковое допустимо.
Ведомство заявило, что призывает все вещательные компании “принять все необходимые меры для обеспечения правильного использования греческого языка в своих программах”.
Оно также заявило, что “то же самое относится к написанию и подаче передач на иностранном языке и произношению иностранных имен и слов в передачах на греческом языке”.
В нем говорилось, что программы на иностранных языках должны, “насколько это возможно”, “озвучиваться лицами, которые говорят на языке вещания как на своем родном”.
Несоблюдение этих правил, добавлялось в нем, может привести к наложению санкций.