Саша Филипенко — один из самых востребованных и ярких современных писателей, чьи романы «Красный крест», «Травля», «Бывший сын», «Замыслы», «Возвращение в Острог» и «Кремулятор» переведены на полтора десятка языков, от французского до тайского.
Его произведения привлекают читателей глубиной и актуальностью, исследуя сложные аспекты человеческой природы и социокультурные реалии.
Творчество Филипенко не только находит отражение на страницах книг, но и оживает на сцене. Спектакли по его романам и пьесам ставились в таких известных театрах, как «Гоголь-центр», Александринский театр и Довженко-центр. В 2023 году в Вильнюсском старом театре состоялась премьера спектакля по пьесе «Тихари», что ещё раз подтверждает его влияние на театральное искусство.
Кроме того, Филипенко имеет опыт работы на телевидении — с 2009 по 2011 год он писал сценарии для популярных программ на «Первом канале», таких как «Прожекторперисхилтон» и «Мульт личности». В 2014 году его талант был признан журналом GQ, который номинировал его на «Открытие года».
— Вы родились в Беларуси, но уехали из страны. Ощущаете ли вы себя больше беларусом, европейцем или «человеком мира»?
— Я ощущаю себя парнем из Минска, который отправился в бесконечное и увлекательное путешествие. Мне посчастливилось жить в разных городах, но Минск всегда будет единственной точкой на свете, где я чувствую себя как рыба в своей воде.
— Причины, по которым вы решили перейти из журналистики в литературу, и как этот опыт отразился в ваших книгах?
— Я никогда не переходил из журналистики в Литературу. Я всегда писал и занимался журналистикой, чтобы зарабатывать и иметь возможность писать книги. Люди не очень понимают, что если ты пишешь исторический роман, путешествуешь по следам героев и