В Средние века и вплоть до завоевания турками-османами в 1571 году Кипр был частью западноевропейской цивилизации, важным торговым центром, поставщиком в Европу вина, льна и сахара. Все это делало остров не периферией, а важным регионом Европы. Доказательство тому – упоминание Кипра в ключевых произведениях европейской литературы. Сегодня поговорим о том, в каком контексте остров упоминает Данте в «Божественной комедии». 12 233 стихов и сто песен
Данте Алигьери – один из важнейших представителей мировой культуры, основоположник литературного итальянского языка. В 1306 – 1321 годах он писал произведение под названием «Комедия» (позднее ему был присвоен эпитет «Божественная» за его выдающиеся литературные качества) якобы о своем путешествии по загробному миру, где он встречает исторических деятелей и своих современников. В этом грандиозном труде три части («Ад», «Чистилище» и «Рай»). Текст состоит из 12 233 стихов, разделенных на сто песен.
Важное место между Востоком и Западом
Среди сложного мира, описанного в «Божественной комедии», появляется два упоминания о Кипре. Остров во времена Данте был продолжением рыцарского средневекового мира Запада. Под властью франков, с сильными венецианскими и генуэзскими колониями, он находился в центре противоречивых интересов держав Запада и Востока. Его короли, внутренние события, военные приключения, богатство, античное наследие были хорошо известны на Западе. Естественно, что и Данте должен был многое знать о Кипре.
Кипр как точка отсчета
Первое упоминание Кипра в «Божественной комедии» мы находим в первой части (песнь 28, 82-84): От Кипра до Майорки, сколько лун Ни буйствуют пираты или греки, Черней злодейства не видал Нептун (здесь и далее текст «Божественной комедии» приводится в