Как правильно понимать слова Христа: Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя; ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело было ввержено в геенну. И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки ее и брось от себя; ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну (Мф 5:28-29)?
Ни в одном из общепризнанных святоотеческих толкований этой фразы из Нагорной проповеди мы не найдем требований буквального исполнения слов Иисуса Христа. Под правым глазом и правой рукой чаще всего понимаются близкие нам, но не особенно благочестивые люди, которые, становясь виновниками соблазна, способны сбить нас с христианского пути и склонить ко греху. «Слыша о глазе и руке, не думай, что это говорится о членах: ибо Он не прибавил бы: “правый” и “правая”, — пишет блаженный Феофилакт Болгарский. — Здесь говорится о тех, которые кажутся нашими друзьями и вредят нам. Так, юноша имеет распутных друзей и терпит от них вред. Оставь их, говорит Господь. Этим ты, может быть, спасешь и их, если придут в чувство, если же нет, то, по крайней мере, самого себя. Если же сохранишь любовь к ним, то погибнешь и ты, и они».
Однако очевидно, что этот отрывок может иметь и более широкое толкование. Глаз как зеркало души и рука, отвечающая за конкретные поступки, символизируют наши мысли, убеждения и действия. Указание на то, что и рука, и глаз — правые, то есть наиболее ценные и функциональные части тела, подчеркивает, что речь идет о тех внутренних установках и привычках, которые за время нашей жизни буквально срослись с нашей личностью, но при этом служат препятствием для жизни по Евангелию. Греческое слово «скандалон», переведенное здесь на русский язык как